S

Caricamento...

Slogga Radio •

SLOGGA

NOOO NON SLOGGARE!

Aggiunte 371 nuove Flash Texts!
Configurazioni

Aggiunte 371 nuove Flash Texts!

Bannatina
Bannatina

Pubblicato il 02/03/2026

19 min di lettura
28 visualizzazioni

🔧 Nuove Flash Texts aggiunte su Habbo!

Sono state aggiunte 371 nuove configurazione nel database di Habbo!

⚠️ Nota: In questo articolo mostriamo solo le nuove aggiunte. Per vedere tutte le modifiche e l'archivio completo, visita il feed completo.

📋 Nuove configurazioni aggiunte:

Identificatore Valore
badge_desc_ACH_FurniOrganizer Per aver utilizzato %limit% Scrigni come deposito furni all’interno di una stanza
badge_desc_ACH_GamerPaycheck Per aver guadagnato %limit% Crediti giocando a giochi creati dagli utenti
badge_desc_ACH_MoneyPrinter Per aver creato un gioco in cui gli utenti hanno pagato Crediti %limit% volte
badge_name_ACH_FurniOrganizer Sistema le Tue Cose %roman%
badge_name_ACH_GamerPaycheck Stipendio del Gamer %roman%
badge_name_ACH_MoneyPrinter Stampasoldi %roman%
claim_product.name.chests Scrigno Iniziale
claim_product.result.0 Riscattato con successo %claim_name%
claim_product.result.1 Già riscattato %claim_name%
claim_product.result.2 Riscatto non trovato: %claim_name%
claim_product.result.3 Riscatto non attivo: %claim_name%
claim_product.result.4 Riscatto fallito: %claim_name%
earnings.agency.label Agenzie
earnings.games.label Giochi
earnings.wiredchest.label Scrigni Wired
infostand.chest_contents.coin Crediti nello Scrigno: %amount%
infostand.chest_contents.furni Furni nello Scrigno: %amount%
inventory.chest_name Nome: %chest_name%
inventory.wired_trading.note.add_items Aggiungi articoli al %type%
inventory.wired_trading.note.countdown Frank sta contando.. 1..2..8..3.. Shh, silenzio!
inventory.wired_trading.note.verify Verifica che il %type% sia corretto
inventory.wired_trading.offering Stai offrendo
inventory.wired_trading.payment Pagamento
inventory.wired_trading.receiving Riceverai
inventory.wired_trading.requirements.auto_mode_hint_payment <b>Nota: </b>Puoi continuare ad aggiungere articoli per eseguire questo pagamento più volte. <i>(max %amount%x)</i>
inventory.wired_trading.requirements.auto_mode_hint_trade <b>Nota: </b>Puoi continuare ad aggiungere articoli per eseguire questo scambio più volte. <i>(max %amount%x)</i>
inventory.wired_trading.requirements.donation.all Qualsiasi cosa
inventory.wired_trading.requirements.donation.coins Qualsiasi quantità di crediti
inventory.wired_trading.requirements.donation.furni Qualsiasi quantità di furni
inventory.wired_trading.requirements.indicator.met I requisiti sono <b>soddisfatti</b>
inventory.wired_trading.requirements.indicator.met_numbered I requisiti sono <b>soddisfatti (%amount%x)</b>
inventory.wired_trading.requirements.indicator.multi I requisiti devono essere soddisfatti %times% volte <b>(%amount%/%times%)</b>
inventory.wired_trading.requirements.indicator.not_met I requisiti non sono <b>soddisfatti</b>
inventory.wired_trading.requirements.offering Dai:
inventory.wired_trading.requirements.or o
inventory.wired_trading.requirements.receive_text_disclaimer <b>Disclaimer: </b>Il creatore può inserire qualsiasi teso nella sezione "%you_get_name%". Attenzione ai truffatori!
inventory.wired_trading.requirements.receiving Ottieni:
inventory.wired_trading.requirements.title Requisiti %type%
inventory.wired_trading.reward Premio
inventory.wired_trading.seconds_left Tempo rimanente: %minutes%:%seconds%
inventory.wired_trading.trade Scambio
navigator.forward_confirmation.desc Vuoi andare nella seguente stanza: "%room_name%"?
navigator.forward_confirmation.title Vai alla Stanza
notification.wired_chests.chest_empty.message %chest_name% si è appena svuotato!
notification.wired_chests.chest_full.message %chest_name% è adesso pieno!
notification.wired_chests.chest_wired_transaction.message Una transazione WIRED ha modificato il contenuto di %chest_name%
notification.wired_chests.donation.message %user_name% ha fatto una donazione a %chest_name%
notification.wired_chests.earnings.message Hai ricevuto dei Crediti/articoli da uno Scrigno Wired pieno!
notification.wired_chests.someone_withdraws.message %user_name% ha prelevato il contenuto da %chest_name%
notifications.new_feature.chests.desc Riscatta il tuo Scrigno gratis!
special_items.chests.body.wf_act_cancel_transaction.desc Annulla una transazione di scambio/pagamento in corso.
special_items.chests.body.wf_act_give_currency.desc Fornisce valuta da uno Scrigno (solo Scrigni Crediti).
special_items.chests.body.wf_act_give_furni.desc Fornisce Furni da uno Scrigno (solo Scrigni Furni).
special_items.chests.body.wf_act_init_transaction.desc Avvia una transazione di pagamento, ricompensa o scambio (selezionando un Contratto).
special_items.chests.body.wf_cnd_chest_has_item_type.desc Controlla se uno Scrigno Furni contiene un numero specifico di determinati tipi di Furni.
special_items.chests.body.wf_cnd_chest_has_items.desc Controlla la quantità di oggetti contenuti in uno Scrigno.
special_items.chests.body.wf_contract_payment.desc I Contratti sono Furni speciali che definiscono il contenuto di una transazione. Fai doppio clic per configurarli!
special_items.chests.body.wf_contract_reward.desc ${special_items.chests.body.wf_contract_payment.desc}
special_items.chests.body.wf_contract_trade.desc ${special_items.chests.body.wf_contract_payment.desc}
special_items.chests.body.wf_storage_coins1.desc Gratis acquistando un Affare con 5 Scrigni Crediti normali.
special_items.chests.body.wf_storage_coins2.desc È come uno Scrigno Furni… ma al suo interno conserva Crediti!
special_items.chests.body.wf_storage_furni1.desc Contiene articoli di Pavimenti e Parete. Gli articoli all’interno dello scrigno verranno mostrati quando lo scrigno è aperto.\n\nPuò essere migliorato a uno Scrigno Wired.
special_items.chests.body.wf_storage_furni2.desc Gratis acquistando un Affare con 5 Scrigni Furni normali.
special_items.chests.body.wf_storage_furni_starter.desc Uno Scrigno Furni introduttivo che può essere riscattato gratuitamente da questa finestra. Ha una capacità inferiore e non può essere migliorato in uno Scrigno Wired.
special_items.chests.body.wf_trg_transaction_complete.desc Questa scatola Wired si attiva quando una transazione viene completata.
special_items.chests.body.wf_trg_transaction_fail.desc Questa scatola Wired si attiva quando una transazione fallisce.
special_items.chests.body.wf_xtra_custom_contract.desc ${special_items.chests.body.wf_contract_payment.desc}
special_items.chests.body.wf_xtra_scan_chest_furni_by_type.desc Analizza uno Scrigno alla ricerca di un tipo specifico di Furni.
special_items.chests.header.desc Siamo entusiasti di presentarti una nuova funzionalità: gli Scrigni!\n\nNe vuoi sapere di più? Esplora gli articoli mostrati qui per una rapida panoramica!
special_items.chests.header.title Transazioni Scrigni & Wired
special_items.chests.title Scrigni
special_items.claim Riscatta
special_items.claim_info Esplora tutti gli articoli per ottenere una ricompensa gratuita:
special_items.claimed Riscosso
tooltip.notification_settings Impostazioni delle notifiche
wired_transactions.notification.fail.0 L'utente ha cancellato lo scambio
wired_transactions.notification.fail.1000 Errore interno
wired_transactions.notification.fail.1001 Errore nel database
wired_transactions.notification.fail.1002 Errore nel database, è necessario ricaricare la stanza
wired_transactions.notification.fail.10 Transazione vuota
wired_transactions.notification.fail.11 Scrigno pieno
wired_transactions.notification.fail.12 Funzionalità disabilitata:
wired_transactions.notification.fail.13 Lo scrigno non è nella stanza
wired_transactions.notification.fail.14 Troppi scrigni
wired_transactions.notification.fail.15 Nessuno scrigno o scrigni bloccati
wired_transactions.notification.fail.16 Non è possibile dare tutti i contenuti a più utenti
wired_transactions.notification.fail.17 Troppe offerte da Wired
wired_transactions.notification.fail.18 Scambio troppo veloce
wired_transactions.notification.fail.19 Lo scrigno supererebbe la sua capacità
wired_transactions.notification.fail.1 Scambio non valido
wired_transactions.notification.fail.2 Timeout
wired_transactions.notification.fail.3 Scambio cancellato
wired_transactions.notification.fail.4 L'utente sta già effettuando scambi
wired_transactions.notification.fail.5 Errata configurazione del Wired
wired_transactions.notification.fail.6 Fondi insufficienti
wired_transactions.notification.fail.7 Fondi non più disponibili
wired_transactions.notification.fail.8 L'utente non può scambiare
wired_transactions.notification.fail.9 Il proprietario dello scrigno non può scambiare
wired_transactions.notification.fail.popup.title Scambio Wired fallito
wired_transactions.notification.fail Transazione fallita: %reason%
wired_transactions.notification.refresh Scambio Wired aggiornato
wired_transactions.notification.success.0 Deposito nello scrigno completato
wired_transactions.notification.success.1 Contenuti prelevati con successo dallo scrigno
wired_transactions.notification.success.2.click_to_popup Hai ricevuto una ricompensa! Clicca per vedere la ricompensa
wired_transactions.notification.success.2 Hai ricevuto una ricompensa!
wired_transactions.notification.success.3 Pagamento effettuato con successo
wired_transactions.notification.success.4 Scambio completato
wired_transactions.notification.success Transazione Wired completata con successo!
wired_transactions.notification.trade_error.0 Articolo non valido
wired_transactions.notification.trade_error.10 Scrigno non trovato
wired_transactions.notification.trade_error.1 Troppi articoli
wired_transactions.notification.trade_error.2 Troppi tipi di articoli
wired_transactions.notification.trade_error.3 Troppi crediti
wired_transactions.notification.trade_error.4 Requisiti per gli scambi già soddisfatti
wired_transactions.notification.trade_error.5 Supera i requisiti dell'offerta
wired_transactions.notification.trade_error.6 A corto di fondi
wired_transactions.notification.trade_error.7 Troppi articoli (wired)
wired_transactions.notification.trade_error.8 Troppi crediti (wired)
wired_transactions.notification.trade_error.9 Supera la capacità dello scrigno
wired_transactions.notification.trade_error Errore scambio Wired: %error%
wired_transactions.type.0 MANUALE
wired_transactions.type.1 WIRED
wired_transactions.type.2 CONTRACT_PAYMENT
wired_transactions.type.3 CONTRACT_REWARD
wired_transactions.type.4 CONTRACT_TRADE
wired_transactions.type.5 AUTO_WITHDRAW
wiredchests.auto_lock_chest Blocca automaticamente lo scrigno quando il proprietario esce dalla stanza
wiredchests.big_fat_warning <font color="#C42F3D"><b>Avviso di utilizzo: </b>Tutti gli utenti con i diritti di modifica Wired <u><a href="event:wiredmenu/open/settings "></a></u>possono depositare e prelevare dagli Scrigni Wired.</font>
wiredchests.capacity Capacità scrigno:
wiredchests.capacity_info.desc La capacità dello scrigno indica quanto può essere riempito:
wiredchests.capacity_info.rule_1 <b>1. </b> Quando la capacità viene superata tramite una transazione Wired, tutti i furni/crediti inseriti nello scrigno saranno inviati al proprietario dello scrigno.
wiredchests.capacity_info.rule_2 <b>2. </b> In caso di crediti, quelli in eccesso saranno inviati alla finestra Guadagni nella categoria "scrigni Wired", che non è visibile se non c'è nulla da richiedere.
wiredchests.capacity_info.rule_3 <b>3. </b> La capacità massima per gli Scrigni Credito è di 5.000, per gli Scrigni Furni è di 1.000. Questo può essere migliorato.
wiredchests.capacity_info.rule_4 <b>4. </b> Puoi impostare la capacità a 0 per far si che tutti i guadagni vadano direttamente nel tuo inventario/guadagni.
wiredchests.capacity_info.title Capacità scrigno:
wiredchests.coin_chest.balance Equilibrio
wiredchests.coin_chest Scrigno Crediti
wiredchests.description_placeholder Nessuna descrizione fornita. Sospetto!
wiredchests.donate Dona
wiredchests.furni_chest.no_items Lo scrigno non contiene articoli.
wiredchests.furni_chest Scrigno Furni
wiredchests.lock.confirm.desc Vuoi davvero bloccare questo scrigno? Non sei il proprietario/a dello scrigno, quindi non potrai sbloccarlo nuovamente.
wiredchests.lock.confirm.title Scrigno bloccato
wiredchests.lock_chest Blocca questo scrigno
wiredchests.lock_info.desc Il blocco è un meccanismo di sicurezza degli scrigni Wired:
wiredchests.lock_info.rule_1 <b>1. </b> Quando uno scrigno è bloccato, il Wired non può interagire con esso.
wiredchests.lock_info.rule_2 <b>2. </b>Quando uno scrigno è bloccato, gli utenti con <u><a href="i diritti ">di modifica Wired</a></u>event:wiredmenu/open/settings non possono prelevare o depositare nello scrigno,  <b> a eccezione</b> del proprietario dello Scrigno.
wiredchests.lock_info.rule_3 <b><3 </b> Hai l'opzione di bloccare automaticamente lo scrigno quando lasci la stanza. Utilizzala nei giochi che richiedono supervisione.
wiredchests.lock_info.rule_4 <b>4. </b> Se hai l'opzione di auto-blocco attivata, devi sbloccare manualmente lo scrigno quando entri nella stanza.
wiredchests.lock_info.rule_5 <b>5. </b>Nel menu ">Wired <u><a href="event:wiredmenu/open/chests è presente l'opzione che consente </a></u>di sbloccare o bloccare tutti gli scrigni nella stanza. Puoi anche aprire questo menu con il comando ":wired"
wiredchests.lock_info.rule_6 <b>6. </b> Sia il proprietario della stanza che il propritario dello scrigno possono bloccare gli scrigni. Solo il proprietario dello scrigno può sbloccarlo.
wiredchests.lock_info.rule_7 <b>7. </b> Gli scrigni sono bloccati di default quando vengono posizionati in una stanza.
wiredchests.lock_info.title Sistema di blocco
wiredchests.log_details.chest_ids Scrigno id
wiredchests.log_details.extra.desc.1 Questo potrebbe contenere alcune informazioni aggiuntive rilevanti per la transazione Wired.
wiredchests.log_details.extra.desc.2 1<b>. </b> Per transazioni di tipo <b>WIRED</b>, questo campo contiene il Furni ID dell'effetto Wired, insieme alla quantità degli articoli/valuta (che può provenire da una variabile).
wiredchests.log_details.extra.desc.3 <b> 2. </b> Per transazioni <b>CONTRACT</b>, questo campo contiene l'ID del contratto e il moltiplicatore che è stato utilizzato.
wiredchests.log_details.extra.title Informazioni extra
wiredchests.log_details.extra Extra:
wiredchests.log_details.incomplete_data Altri furni non mostrati
wiredchests.log_details.room_id ${wiredchests.logs.room_id}
wiredchests.log_details.timestamp Timestamp:
wiredchests.log_details.title Dettagli transazione
wiredchests.log_details.transactions.deposit ${wiredchests.logs.col.deposits}
wiredchests.log_details.transactions.none_placeholder Niente
wiredchests.log_details.transactions.withdrawn ${wiredchests.logs.col.withdraws}
wiredchests.log_details.transactions Transazione
wiredchests.log_details.type Tipo di transazione:
wiredchests.log_details.username Nome utente:
wiredchests.logs.bottom_text %transaction_count% transazioni trovate. Visualizzazione pagina %page% di %page_count%
wiredchests.logs.chest_id Id scrigno
wiredchests.logs.col.chests Scrigni
wiredchests.logs.col.deposits Depositi
wiredchests.logs.col.details Dettagli
wiredchests.logs.col.timestamp Timestamp
wiredchests.logs.col.type Tipo
wiredchests.logs.col.username Nome utente
wiredchests.logs.col.withdraws Prelievi
wiredchests.logs.details_text Vedi
wiredchests.logs.furni_and_coins %amount% furni + %amount2% c
wiredchests.logs.item_type_filter Filtro per tipo di articolo:
wiredchests.logs.list_type Tipo di elenco:
wiredchests.logs.only_coins %amount% crediti
wiredchests.logs.only_furni %amount% furni
wiredchests.logs.refresh Aggiorna
wiredchests.logs.room_id Id stanza
wiredchests.logs.title Log delle transazioni
wiredchests.logs.type.0 Scrigno
wiredchests.logs.type.1 Stanza
wiredchests.max_capacity Massima capacità: %max_capacity%
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.generic.0 Avvisami quando lo scrigno è pieno
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.generic.1 Avvisami quando qualcuno fa una donazione
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.generic Notifiche generali
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.wired.0 Avvisami quando qualcuno preleva dallo scrigno
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.wired.1 Avvisami quando lo scrigno è vuoto
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.wired.2 Avvisami per qualsiasi transazione Wired
wiredchests.notification_settings.enable_notifications.wired Solo per gli scrigni Wired:
wiredchests.notification_settings.enable_notifications Notifiche da abilitare.
wiredchests.notification_settings.notification_info.desc Configura le notifiche che riceverai quando il contenuto dello scrigno viene modificato. Alcune notifiche esistono solo per gli scrigni Wired perché non sono applicabili a uno scrigno normale. \n\nPuoi cliccare su una notifica per andare nella stanza con lo Scrigno.\n\nSe sei offline, le notifiche arriveranno comunque quando sarai online, fino a un massimo di 5. Dai un nome al tuo scrigno per riconoscerlo facilmente nella notifica!
wiredchests.notification_settings.notification_info Informazioni sulle notifiche
wiredchests.notification_settings.notification_mode.when.0 Sempre
wiredchests.notification_settings.notification_mode.when.1 Solo quando non sono nella stanza
wiredchests.notification_settings.notification_mode.when Avvisami quando:
wiredchests.notification_settings.notification_mode Modalità di notifica
wiredchests.notification_settings.title Impostazione notifiche %chest_type%
wiredchests.settings.access.donate Tutti possono donare allo scrigno
wiredchests.settings.access.open Tutti possono aprire lo scrigno
wiredchests.settings.access Impostazioni di accesso aggiuntive
wiredchests.settings.appearance.preview.0 Nessuno
wiredchests.settings.appearance.preview.1 Articoli casuali
wiredchests.settings.appearance.preview.2 Articoli casuali (*)
wiredchests.settings.appearance.preview.3 Articoli più recenti
wiredchests.settings.appearance.preview.4 Articoli più recenti (*)
wiredchests.settings.appearance.preview.5 Articoli più vecchi
wiredchests.settings.appearance.preview.6 Articoli più vecchi (*)
wiredchests.settings.appearance.preview.7 Prossimi articoli casuali da distribuire tramite Wired
wiredchests.settings.appearance.preview.note (*) = Preferisci mostrare diversi tipi di articoli
wiredchests.settings.appearance.preview Articoli in anteprima in stato aperto:
wiredchests.settings.appearance.preview_amount Numero di articoli in anteprima:
wiredchests.settings.appearance.state.0 Apri quando qualcuno guarda all'interno
wiredchests.settings.appearance.state.1 Sempre aperto
wiredchests.settings.appearance.state.2 Sempre chiuso
wiredchests.settings.appearance.state.3 Controllo con Wired
wiredchests.settings.appearance.state Stato scrigno:
wiredchests.settings.appearance Impostazioni aspetto
wiredchests.settings.info.desc Descrizione scrigno:
wiredchests.settings.info.name Nome scrigno:
wiredchests.settings.info Informazioni scrigno (facoltativo)
wiredchests.settings.title Impostazioni %chest_type%
wiredchests.settings.wired.upgrade Aggiornamento a Scrigno Wired
wiredchests.settings.wired Transazioni Wired:
wiredchests.space_used2 Capacità utilizzata: %count%
wiredchests.space_used Capacità utilizzata: %count%/%total%
wiredchests.start_deposit Deposito iniziale
wiredchests.unlock.confirm.desc Se non intendi utilizzare questo scrigno con i Wired, NON sbloccarlo!\nI Wired e gli utenti con i permessi necessari potranno prelevare furni da esso.
wiredchests.unlock.confirm.title Sblocca scrigno
wiredchests.upgrade.capacity.amount Ammontare:
wiredchests.upgrade.capacity.current Capacità massima attuale: %current_capacity%
wiredchests.upgrade.capacity.extra Capacità scrigno extra: +%purchase_capacity%
wiredchests.upgrade.capacity.new Nuova capacità massima: %new_capacity%v
wiredchests.upgrade.error.reason.at_capacity Lo scrigno è già al massimo della sua capacità.
wiredchests.upgrade.error.reason.not_enough_currency Crediti o diamanti insufficienti.
wiredchests.upgrade.error.reason.not_owner Non sei il proprietario dello scrigno
wiredchests.upgrade.error.reason.rookie_chest La capacità di uno scrigno iniziale non può essere aumentata
wiredchests.upgrade.error Acquisto non possibile: %reason%
wiredchests.upgrade.result.error.10 Non puoi aggiornare uno Scrigno Iniziale
wiredchests.upgrade.result.error.1 Funzionalità disabilitata:
wiredchests.upgrade.result.error.2 Alla capacità massima
wiredchests.upgrade.result.error.3 Blocco di sicurezza
wiredchests.upgrade.result.error.4 Errore 4
wiredchests.upgrade.result.error.5 Crediti insufficienti
wiredchests.upgrade.result.error.6 Diamanti insufficienti
wiredchests.upgrade.result.error.7 Non il proprietario
wiredchests.upgrade.result.error.8 Error 8
wiredchests.upgrade.result.error.9 Error 9
wiredchests.upgrade.result.error Aggiornamento dello Scrigno Wired fallito: %reason%
wiredchests.upgrade.result.success Capacità dello Scrigno Wired aggiornata con successo
wiredchests.upgrade.title Aggiornamento Scrigno
wiredchests.upgrade.wired.cost Completamente gratuito!
wiredchests.upgrade.wired.error.reason.rookie_chest Uno scrigno iniziale non può essere aggiornato a uno Scrigno Wired.
wiredchests.upgrade.wired.error Aggiornamento non possibile: %reason%
wiredchests.upgrade.wired.info Aggiornamento a uno Scrigno Wired
wiredchests.view_logs Visualizza log
wiredchests.withdraw Preleva
wiredchests.withdraw_all.confirm.desc Vuoi davvero prelevare tutto il contenuto di questo scrigno?
wiredchests.withdraw_all.confirm.title Preleva tutto
wiredchests.withdraw_all Preleva tutto
wiredcontracts.add_element.title Aggiungi elemento del contratto
wiredcontracts.edit_element.title Modifica elemento del contratto
wiredcontracts.element.amount Importo:
wiredcontracts.element.item_not_allowed Il tipo di elemento selezionato non è consentito negli Scrigni Wired Il codice non è valido o il Furni non è scambiabile.
wiredcontracts.element.itemtype.col.furni_code Codice Furni
wiredcontracts.element.itemtype.col.furni_name Nome Furni
wiredcontracts.element.itemtype.col.furni_type Tipo
wiredcontracts.element.itemtype.furni_code.placeholder furni_code (non modificabile)
wiredcontracts.element.itemtype.furni_code Codice Furni:
wiredcontracts.element.itemtype.search Cerca:
wiredcontracts.element.itemtype.selection Selezione del tipo di elemento:
wiredcontracts.element.show_count Mostrando %amount% articoli
wiredcontracts.element.too_many_items La quantità di Furni ha superato il limite (%amount%)
wiredcontracts.element.type.0 Crediti
wiredcontracts.element.type.1 Furni
wiredcontracts.element.type Tipo di elemento:
wiredcontracts.error.invalid_rules Requisiti invalidi o vuoti
wiredcontracts.payment_add_more Aggiungi un'altra opzione di pagamento
wiredcontracts.payment_contract.layout_type.0 Standard
wiredcontracts.payment_contract.layout_type.1 Giochi
wiredcontracts.payment_contract.layout_type Tipo di layout:
wiredcontracts.payment_contract.mode.0 Importo libero (donazione)
wiredcontracts.payment_contract.mode.1 Pagamento specifico
wiredcontracts.payment_contract.mode Modalità di pagamento:
wiredcontracts.payment_contract.receive_text Cosa riceve l’utente? (opzionale)
wiredcontracts.payment_contract.title Contratto di Pagamento
wiredcontracts.payment_requirements Requisiti di pagamento:
wiredcontracts.payment_rule Opzione di Pagamento %i%
wiredcontracts.reward_contract.earnings_category Categoria di guadagni di Crediti:
wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.show_by_default Mostra il pop-up per impostazione predefinita
wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.text.tooltip Congratula l’utente e/o informalo su ciò che ha fatto per ottenere questo premio
wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.text Testo della ricompensa:
wiredcontracts.reward_contract.reward_popup Pop-up ricompensa:
wiredcontracts.reward_contract.title Contratto di Ricompensa
wiredcontracts.reward_requirements L'utente riceve:
wiredcontracts.reward_rule Premi
wiredcontracts.trade_contract.title Contratto di Scambio
wiredfurni.error.can_not_open_chest Oh no! Il contenuto di questo scrigno è privato!
wiredfurni.error.contract_amount_too_large Quantità di oggetti troppo elevata
wiredfurni.error.misconfigured_contract Contratto configurato in modo errato
wiredfurni.error.require_chests Puoi selezionare solo gli scrigni.\n\nNota: per gli effetti, gli scrigni normali non funzionano, è necessario passare a uno scrigno Wired.
wiredfurni.error.require_coin_chests Puoi selezionare solo gli scrigni crediti.\n\nNota: per gli effetti, gli scrigni normali non funzionano, è necessario passare a uno scrigno Wired.
wiredfurni.error.require_contracts È possibile selezionare solo contratti!
wiredfurni.error.require_contracts_or_trade_wired È possibile selezionare solo contratti! Puoi anche selezionare l’Effetto WIRED se nella transazione non è stato coinvolto alcun contratto.
wiredfurni.error.require_furni_chests Puoi selezionare solo gli scrigni furni.\n\nNota: per gli effetti, gli scrigni normali non funzionano, è necessario passare a uno scrigno Wired.
wiredfurni.error.unacceptable_chest_desc La descrizione dello scrigno non è consentita
wiredfurni.error.unacceptable_chest_name Il nome dello scrigno non è consentito
wiredfurni.error.unacceptable_contract_desc Il testo del contratto non è consentito
wiredfurni.params.amount_to_give Importo da dare:
wiredfurni.params.cancel_transaction.match_criteria.0 Contratto specificato
wiredfurni.params.cancel_transaction.match_criteria.1 Qualsiasi transazione in corso
wiredfurni.params.cancel_transaction.match_criteria Cancella transazione:
wiredfurni.params.cancel_transaction.usage_info Cancella un pagamento o scambio in corso. Puoi specificare il contratto oppure annullare qualsiasi transazione in corso. \n\nSuggerimento: sovrapporre ‘Effetto WIRED: Avvia transazione’ a questa casella sostituirà senza problemi una transazione esistente, senza chiudere e riaprire la finestra di scambio.
wiredfurni.params.chest_compare_amount ${wiredfurni.params.variables.compare_value}
wiredfurni.params.chest_item_type_scanner.info Questo add-on scansiona lo(gli) scrigno(i) Wired per certi tipi di furni e memorizza la quantità di articoli disponibili all'interno di una variabile di contesto a scelta
wiredfurni.params.chest_iteration_type.0 Casuale
wiredfurni.params.chest_iteration_type.1 Primo a entrare, primo a uscire
wiredfurni.params.chest_iteration_type.2 Ultimo a entrare, primo a uscire
wiredfurni.params.chest_iteration_type Tipo di iterazione scrigno:
wiredfurni.params.contract.mode.0 Normale
wiredfurni.params.contract.mode.1 Moltiplicatore
wiredfurni.params.contract.mode.2 Moltiplicatore automatico
wiredfurni.params.contract.mode Modalità di transazione:
wiredfurni.params.contract.multiplier_selection2 Limite del moltiplicatore automatico:
wiredfurni.params.contract.multiplier_selection Selezione del moltiplicatore
wiredfurni.params.contract.timeout.desc Annulla automaticamente lo scambio dopo il timeout
wiredfurni.params.contract.timeout.selection Timeout (secondi):
wiredfurni.params.contract.timeout Timeout:
wiredfurni.params.custom_contract.amount_selection Selezione dell’importo:
wiredfurni.params.custom_contract.element_type_selection.0 ${wiredcontracts.element.type.0}
wiredfurni.params.custom_contract.element_type_selection.1 ${wiredcontracts.element.type.1}
wiredfurni.params.custom_contract.element_type_selection ${wiredcontracts.element.type}
wiredfurni.params.custom_contract.enable_payment Abilita il pagamento
wiredfurni.params.custom_contract.enable_reward Abilita la ricompensa
wiredfurni.params.custom_contract.payment Pagamento
wiredfurni.params.custom_contract.reward Ricompensa
wiredfurni.params.custom_contract.usage_warning Questo è un contratto che, a seconda della configurazione, può funzionare come contratto di Pagamento, Scambio o Ricompensa. I suoi Furni e i relativi importi possono essere configurati utilizzando elementi Wired come Variabili e Selettori.\n\nQuesta è una Scatola Wired avanzata. Usa questo tipo di contratto solo se sai quello che stai facendo. Assicurati di testare tutti i casi limite nella tua configurazione Wired.
wiredfurni.params.earnings_category.11 ${earnings.games.label}
wiredfurni.params.earnings_category.13 ${earnings.agency.label}
wiredfurni.params.earnings_category Categoria di guadagni:
wiredfurni.params.general_box_warning Avvertenza d’uso:
wiredfurni.params.rewarding_mode.0 Dai un importo specifico
wiredfurni.params.rewarding_mode.1 Dai tutto
wiredfurni.params.rewarding_mode Modalità ricompensa
wiredfurni.params.sources.furni.title.chests Scrigni
wiredfurni.params.sources.furni.title.contracts Contratti:
wiredfurni.params.sources.furni.title.item_types Tipo di furni da controllare:
wiredfurni.params.sources.furni.title.payment Sorgente Furni (pagamento)
wiredfurni.params.sources.furni.title.reward Sorgente Furni (ricompensa)
wiredfurni.params.sources.merged.title.variables_reference_payment Riferimento variabile (pagamento)
wiredfurni.params.sources.merged.title.variables_reference_reward Riferimento variabile (ricompensa)
wiredfurni.params.sources.users.title.reward_user Utenti da premiare:
wiredfurni.params.texts.placeholder_type.furni.1 Furni singolo
wiredfurni.params.texts.placeholder_type.furni.2 Furni multipli
wiredfurni.params.transaction_complete.usage_info Questa scatola si attiverà quando un utente avrà completato una transazione (seleziona il contratto).
wiredfurni.params.transaction_failed.usage_info Questa scatola si attiverà quando un utente non avrà completato una transazione (seleziona il contratto). \n\nInoltre, il motivo dell’errore viene fornito tramite una variabile interna.
wiredfurni.reward_contract.reward_popup.show_by_default ${wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.show_by_default}
wiredfurni.reward_contract.reward_popup.text.tooltip ${wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.text.tooltip}
wiredfurni.reward_contract.reward_popup.text ${wiredcontracts.reward_contract.reward_popup.text}
wiredfurni.reward_contract.reward_popup ${wiredcontracts.reward_contract.reward_popup}
wiredrewards.desc_default Complimenti! Hai ricevuto delle cose :)
wiredrewards.earnings Puoi richiedere i tuoi crediti nella <a href="finestra dei Guadagni"> event:habboUI/open/vault</a>
wiredrewards.ok Evviva
wiredrewards.title Premi

💡 Nota: I dati sono stati sincronizzati automaticamente dai server ufficiali di Habbo. Le modifiche e le eliminazioni non sono incluse in questo articolo.

Ti potrebbe interessare

Discussione (0 risposte)

Nessuna risposta ancora. Sii il primo a commentare!